
NOI, LE PAROLE SPEZZATE
Noi siamo le voci perdute
che non saranno più ascoltate,
siamo le ombre evanescenti
di quelli che non torneranno,
frammenti che una volta erano corpi
fatti in cenere e in pezzi
dal mortale soffio
di questo improvviso fuoco d’inferno.
Per quello che l’inferno può contare.
Noi siamo quelli che saltavano
attraverso i vetri infranti e le pareti
sperando in una morte veloce
per finire il dolore insopportabile
di soffocante bruciore,
o sperando che qualche angelo
ci raggiungesse prima
della dura pietra del suolo.
Noi non sapevamo che il mondo
stava guardando attonito e sgomento,
per noi il mondo stava finendo.
Noi siamo i pensieri, evaporati
nell’acciaio incandescente
anelando per il cielo altrove.
Noi siamo le parole non dette
e le chiamate non fatte
a quelli a noi più cari.
Noi siamo morti così come molti morirono
e muoiono per violenza ottusa
in esplosioni e nubi di polvere.
Noi siamo morti, chiedendoci
perché siamo stati scelti
per finire così senza preavviso.
Noi abbiamo perso tutte le occasioni
di raggiungere i nostri amati e cari
e di possibili altri splendidi giorni futuri.
Noi siamo i nostri desideri nostalgici
non ancora e mai più espressi,
desideri e speranze non svelate
di inesplorati giorni a venire.
Noi siamo i perduti e nascosti sentieri
di conoscenza sconosciuta per sempre.
Non siamo santi o martiri, né eroi
perché distrutti così e impreparati
come per qualunque essere vivente
ucciso per disprezzo
ma nell’attimo eterno in cui perdiamo
quello che noi tutti siamo
improvvisamente possiamo capire:
-chi non sente la morte degli altri
non è affatto vivo.-
Ed ora che le parole sono inutili
e tutto il dolore sembra scomparire,
quello che possiamo imparare
andrà via con noi soltanto,
via da tutti voi, sopravvissuti
e persi in questo mondo senza amore.
Adesso, tutti voi e gli altri,
sia che guardiate piangendo
o esultando per una vittoria,
continuerete a vagare ciecamente
e ciecamente a continuare a distruggere
senza voler conoscere la ragione
e il perché dell’odio che non vede.
Noi siamo ora questo fumo che cresce
e nasconde ogni sensazione
di ciò che di noi è rimasto
mentre il respiro della vita
non è più nemmeno un sospiro.
Presto scompariremo,
nell’aria limpida del giorno,
senza un tocco o un sussurro
da coloro che ci amavano tanto
ma in qualche modo resteremo
come diamanti nelle loro anime.
E anche noi da ora in poi
come tanti prima e sempre
nella storia indegna
di questa stirpe umana
saremo spettri di memoria
per tutti i distruttori
di ogni tempo e luogo.
Per tutti quelli che hanno esultato
per la nostra morte
e acclamato una vittoria,
noi saremo sì ora null’altro
che una nuvola di fumo denso e scuro
che sale e invade lentamente il cielo
ma un fumo più denso e scuro
resta in tutte le menti e le anime
di tutti i popoli, in tutti i tempi,
generato in tutte le bare dell’odio
disperse dai venti del male,
senza aver mai toccato e sentito
nessuna parte dell’Amore
che muove, guida e dà vita
a tutto l’Universo.
WE
We are the lost voices
that nevermore you’ll hear,
we are the fading shades
of those that won’t come back,
shreds of what once were bodies
in ashes and in pieces,
made by the deadly blow
of a sudden hell’s fire.
For what the Hell can count.
We are those who jumped off
the broken glass and walls,
hoping our death came quickly
to end the pain so unbearable
of burns and suffocation,
hoping that some angel
would save us just before
reaching the hard stone
down on the ground
We didn’t know the world
was watching all astonished.
For us the world was ending.
We are the thoughts,
evaporating in incandescent steel,
reaching the sky somewhere.
We are the words unspoken,
the calls we never did
for those we cared so much.
We died like many died and die,
for blinding violence,
in blasts and clouds of dust.
We died asking why
were we the chosen ones,
to end like this so abruptly.
We missed all the chances
to reach again our loved ones
and shining days ahead.
We are our lost and hidden pathways
of knowledge unknown forever.
We are the cry of shame
for an unjust death
as for many living beings
killed with harsh contempt.
It’s hard to feel the pain of others
until you try that on yourself
then, on the eternal moment,
of losing what you are
you suddenly realize
– Those who don’t feel
the death of others
are not alive at all. –
But now all words are useless,
’cause all the pain has gone
and what you may learn by this
will go with us away
from all the rest of you,
survivors but lost
in this world that has no love.
Now, all of you people,
whether you watch crying
or cheer about a victory
you’ll keep wandering blind
and blindly keep destroying
until you’ll wish to find
the ousted sense of wisdom.
We are this growing smoke
that’s hiding all the feelings
of what is left of us.
While the life’s breathing
is not even a sigh.
Soon we’ll disappear,
in this shining daylight
without a touch or whisper
from all our loved ones,
but in some way we’ll stay
like diamonds in their souls.
And shades of darkness inside
anyone who only knows to hate.
For those who cheered our death
exulting about a victory
we may well be some smoke now
scattered by winds of evil,
just raising in the sky,
but smoke more thick and dark
stays in all the minds and souls
that always are raised
in all the graves of hate.
Ennio Romano Forina 9/11 – 2001 – 2022